婚前试爱电影,野花全集未删减版,那些年我们追的女孩,锋刃剧情介绍

    <blockquote id="mvmvp"><i id="mvmvp"></i></blockquote><style id="mvmvp"><ruby id="mvmvp"></ruby></style>
    1. <cite id="mvmvp"><track id="mvmvp"><sub id="mvmvp"></sub></track></cite>

      1. 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        黄土高天 | 阿岘洞夫人国语 | 万物生电视剧在线观看 | 在人间电影无删减在线观看 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 亚洲男人天堂网2014av | 电视剧热爱 | 葫学园| top gear 14季 | 大尺度床战视频 | 玉蒲团4完整版高清 | 斗罗大陆完整免费版 | 大雄的秘密道具博物馆国语 | 蹦迪视频 | 网球王子ova2 | 英国《贴身保镖》 | 圣痕炼金士2 | 黄土高天| 卡卡龙动画片全集 | woyuanyi | 动态图番号出处 | 少儿围棋入门视频 | 电视剧好事成双电视剧免费观看 | 免费观看囯产自偷自拍窥自拍 | 麻辣女兵电视剧 | 亚洲人女同舌吻 | 2014av手机天堂网 | 野花免费高清在线观看视频 | Free GAY Fuck XXXXvideo | 奇米影视 777me | 飓风营救百度影音 | 在线观看二人做人爱 | 欧美特级淫片 | 我亲爱的冒牌老公 | 少林寺传奇之大漠英豪全集 | 人与驴 | 日本动漫肉在线播放 | 僧侣走肾不走心动画片全集 | les微电影 | 韩国电影办公室免费完整版观看 | 亚洲最大色情4338 |